La inserción de los “desprotegidos” en el tejido social del Tawantinsuyu (Incas) como cultivadores de las hojas de la coca.

Eusebio Manga Quispe

Articulo Completo

Pacha, como concepto  en el mundo andino sirve a la vez, para significar  el tiempo y el espacio, donde los períodos históricos estan contabilizados  en una sucesión de bucles autónomos (Manga, 1994a, 2014). Sin embargo, en occidente estos conceptos están considerados como dos   dimensiones independientes, el uno dinámico y el otro estático.  Dentro de la concepción espacio-tiempo andino nunca antes se había presentado en el mismo espacio y en el mismo tiempo la explicación, a través de un mito,  de una  solución a las consecuencias de  una conducta humana, que daba lugar a la generación de  hijos desprotegidos socialmente (según valores andinos) producidos  por la libertad sexual aceptada en dicha civilización. Hijos que fueron convertidos por el propio Estado-político en una suerte de “funcionarios especialistas” ocupados en el cultivo de las hojas de la coca. Producto, que aparte de sus otras virtudes,  se utilizaba en el acto de la relación íntima de la pareja y peticiones de matrimonio.

La   convivencia entre un mito (explicación teórica) y su realidad (hecho real) en el mismo espacio-tiempo recogido en  pacha (ver Fig. 1), posibilitaría cierto control de las consecuencias de un comportamiento o un hecho o suceso causal, dicho en otros términos, se hace posible  controlar el pasado en el presente y también planificar  el futuro en el  presente.  Manifiesto en la traducción que da el lexicógrafo Gonzalez Holguín a la frase “ñawpaman qhepamam unanchakuni” que lo traduce por: Mirar atrás y adelante, traçar por lo pasado lo futuro y lo que puede suceder. Reproducimos el texto en su versión original:

“Ñaupacman quepaman vnanchacuni. Mirar atrás y adelante, traçar por lo pasado lo futuro y lo que puede suceder” (G. Holguín, [1609] 1952: pág. 259).

Axioma corroborado en el mundo andino por la  propia existencia del término ñawpa tanto en la dirección de “detrás” como  en la dirección de “adelante”. En el primer caso con el significado de antiguo y en el segundo caso como “delante” o  adelántate (tiempo a encontrar o futuro). Un mismo término que une el pasado con el futuro en algún punto (Manga, 2014).

Esta unión del  espacio y el tiempo en el mundo andino  favorece  la unión  entre  el pasado, el presente y el futuro en una área mensurable y por lo tanto controlable por la acción humana, permitiendo un visión holística de las implicaciones que genera la  causa y su consecuencia  y  aún no perdería de vista la propia  generación inversa de nuevas causas  producto de las propias  consecuencias.  Imbricación manifiesto en el mundo andino en la explicación mítica del origen del cultivo de  las hojas de la coca y la relación de este cultivo  con la inserción de los niños desprotegidos en el tejido social andino, causado por la costumbre cultural de  la licencia  sexual libre.

A diferencia en el mundo andino la concepción holística explica de otro modo las vinculaciones de la causa y el efecto. Hecho que se manifiesta en  la convivencia de las implicaciones de un  mito y las consecuencias de esta, que  surge en el  cultivo de las hojas de la coca, donde la génesis de esta planta  esta relacionado con el disfrute del amor sin ataduras y la  descendencia (consecuencia) de esta acción, que generaba  “desprotegidos” (hijos del libre amor), eran solucionadas por las normas dadas por el estado político que  lo  reubicaban  en el tejido social  andino;   como parte de un funcionariado especializado en la producción de las preciadas hojas de la coca.

La coca era un producto que estaba monopolizado por el Estado-político del Tawantinsuyu. Las autoridades sólo permitían que se utilizaran este producto s en los rituales religiosos (quemar), en los enterramientos (no hay tumba antigua donde no se halle este producto); en las artes adivinatorias y como consumo en acciones relacionadas con el disfrute del juego amoroso.

El   Inga1  “regalaba” en pequeños saquitos a los jefes de  los reinos o jefes étnicos,  como un bien más de prestigio para cumplir sus deberes de reciprocidad, yo te doy esto que solo lo tengo yo  y  tú me aportas aquello. Este preciado producto en tiempo de los Ingas, aparte de sus otras utilidades que hemos apuntado, estaba también entre otra de  sus  funciones, las  relacionadas a los emparejamientos (matrimonios andinos). Apuntamos algunos textos:

El primer  y segundo  texto que es  de Martín de Murúa [1590-1616], se refiere al banquete de la boda del Inga con cualquiera de las señoras Palla (hija de señores étnicos). El tercer  texto es una aclaración a los matrimonios realizados por el gobernador o Toqrikuq que como premio a las acciones de los mitimaes protectores de fronteras, entregaba esposas “premio” y que estos servidores podían escoger  la pareja y,  en caso de que  lo hubiesen hecho con anterioridad,  por haberse conocido y enamorado,  entonces los padres intervenían en la petición de mano utilizando  la  hoja de la coca.

“[…] se decia que la traian en una bolsa y que ésta no se podia abrir para comerla, si no era despues de haber tenido cópula con mujer en memoria de aquella; y que muchas pallas ha babido […] que  se llamaron Coca […]” ((informes de Ruiz de Navamuel,  [1571] 1970-1972, pág. 198).

“Acabada la comida, se repartía la coca entre todos, en bolsones de oro y plata y plumería, muy ricos, y en gran cantidad y, mientras duraban las bodas, el Ynga hacía mercedes a chicos y grandes, de cualquier calidad que fuesen y nación” (Martín de Murúa 1987: pág. 386).

“Algunos, antes que llegasen a esta juntas, estaban concertados con los padres y madres de las indias de darse sus hijas los unos a los otros, y levantábanse con unas bolsas llenas de coca y mascandola, era visto aceptar, y quedaba hecho el casamiento [yananchakuy]” (Martin de Murúa [1590-1616], 1987: L. II. Cap. XVI, pág. 389). La aclaración en corchete nos corresponde.

 

Be the first to comment on "La inserción de los “desprotegidos” en el tejido social del Tawantinsuyu (Incas) como cultivadores de las hojas de la coca."

Deja un comentario.

Tu dirección de correo no será publicada.


*